Юридична інформація: юридичні терміни латинської мови, які варто знати

У цьому блозі ми розглянемо юридичні терміни, які є латинськими похідними та зазвичай використовуються у випадках. Наприклад, ви могли раніше бачити «ex parte» або «pro bono», але що вони означають?

Надіслати цю сторінку до:

Юридична термінологія може бути складною та заплутаною, якщо ви самі не є учасником системи правосуддя. Правова допомога штату Огайо прагне зробити систему правосуддя більш доступною, щоб люди відчували себе уповноваженими вирішувати свої юридичні проблеми. Серія наших блогів Legally Informed допоможе вам зрозуміти загальні терміни, які використовуються в залі суду та справах.

У цьому блозі ми розглянемо юридичні терміни, які є латинськими похідними та зазвичай використовуються у випадках. Наприклад, ви могли раніше бачити «ex parte» або «pro bono», але що вони означають? Якщо ви не читали наші блоги про загальні юридичні терміни , спочатку прочитайте їх, щоб краще зрозуміти деякі інші терміни в цьому блозі.

Ex parte

Як і більшість мов, латинська юридична термінологія передавалася через історію. Зіткнувшись із юридичною проблемою, ви можете зіткнутися з термінами, похідними від латини, і не знати, що вони означають. Одним із найпоширеніших термінів є «Ex parte», що безпосередньо означає «від (для) однієї сторони». Якщо говорити простою мовою, це означає рішення, прийняте або порушену справу однією стороною або для неї без присутності іншої сторони.

Слухання ex parte часто відбуваються, коли хтось хоче отримати припис цивільного захисту від домашнього насильства або насильства на побаченнях . У день, коли ви подасте заяву на видачу захисного припису, суд проведе екстрене слухання, яке називається слуханням ex parte. Зловмисник не приходить на слухання ex parte. На цьому слуханні ви (і ваш адвокат, якщо він у вас є) зустрічаєтеся з суддею. Суддя переглядає ваші форми та може поставити вам кілька запитань. Потім суддя вирішує, чи потрібен вам надзвичайний захисний ордер ex parte, який починає діяти негайно. Оскільки інша сторона (кривдник) не присутня для цього, воно називається ex parte слухання.

amicus curiae

Amicus curiae у дослівному перекладі з латинської означає «друг суду», але простою мовою це означає особу чи групу, яка надає інформацію суду щодо розгляданої справи. Особа чи група не є стороною у справі, але можуть бути сильно зацікавлені в результаті. Останніми роками було звичайним явище, коли правозахисні групи, такі як ACLU або NAACP, подають заяву amicus у справах Верховного суду. Національна асоціація генеральних прокурорів також подає висновки amicus з різних питань.

Застереження emptor

Caveat emptor латиною означає «нехай покупець стережеться», але частіше це правовий принцип, який покладає на покупця обов’язок вивчити та оцінити продукт або послугу перед покупкою. Іншими словами, це захищає продавця від дефектів, виявлених після покупки, і покупець не зможе отримати допомогу.

Прикладом caveat emptor може бути купівля вживаного автомобіля двома приватними особами. Як покупець, ви зобов’язані вивчити та перевірити автомобіль перед покупкою. Якщо щось трапиться після продажу, ви несете відповідальність, а не продавець. Однак це не означає, що продавці повинні брати участь у шахрайських операціях. Важливо захистити себе від обману споживачів .

У той час як більшість розпродажів у США пропонують певний захист, як-от гарантія, що продукт працюватиме або повернуть ваші гроші, деякі розпродажі «продаються як є», тобто ви отримаєте те, що отримаєте. Звичайним сценарієм «продано як є» є предмети, придбані на гаражному розпродажі.

Автомобілі також іноді продаються як є, тобто на них не поширюється гарантія, і ви, як покупець, несете відповідальність за ремонт. Щоб отримати поради щодо того, на що звернути увагу під час купівлі чи ремонту автомобіля, відвідайте веб-сайт Генерального прокурора Огайо .

Меа винна

На латині mea culpa буквально означає «з моєї вини». Іншими словами, це визнання провини або визнання того, що була зроблена помилка, якої можна було уникнути. У юридичних справах іноді mea culpa полягає в визнанні або констатації провини, але це не поширене явище.

Mens rea

На латині mens rea означає «винний розум». Мається на увазі умисел на злочин. Це, по суті, є основою для уявлення про те, що особи без достатніх розумових здібностей не можуть бути визнані винними у вчиненні злочину, оскільки вони можуть не мати наміру вчинити злочин.

Mens rea частіше використовується в кримінальному праві, але може виникнути в цивільному позові. Наприклад, у цивільному позові про наклеп позивач повинен довести, що відповідач зробив неправдиву заяву з наміром завдати шкоди його репутації. Mens rea відповідача, або психічний стан, є важливим для визначення того, чи притягується він до відповідальності за наклеп.

Praecipe

На латині praecipe означає «порядок». У законодавстві це найчастіше стосується наказу про прецип, який є документом, який або наказує відповідачу з’явитися та вказати причину, чому дія чи річ не повинні бути зроблені, або вимагає, щоб секретар суду зробив щось на зразок питання повістка в суд, запит про вручення або довідка про судове рішення. Термін praecipe взаємозамінний із запитом для клерка.

Pro Bono

Латинською мовою pro bono означає «назавжди». Багато адвокатів працюють на безоплатній основі або безкоштовно. Багато людей не можуть дозволити собі платити за юридичне представництво, і іноді адвокати можуть взятися за їхню справу pro bono та надавати послуги безкоштовно.

Legal Aids – це некомерційні юридичні фірми, які надають безкоштовну юридичну допомогу малозабезпеченим людям, а адвокати pro bono часто співпрацюють із юридичною допомогою, щоб добровільно приділяти свій час і послуги. Коли ви звернетеся до юридичної допомоги, вам зададуть кілька запитань про вас і вашу проблему. Тоді вони дадуть вам знати, чи зможуть вони допомогти, чи можуть зв’язати вас з адвокатом pro bono. На жаль, правова допомога має обмежені ресурси і не завжди може допомогти кожному.

Щоб знайти місцеву юридичну допомогу, скористайтеся нашим інструментом «Знайти свою юридичну допомогу».

Res judicata

На латині res judicata означає «справа, яку вирішено» або «справа, яку вирішено». Це правовий принцип, який означає, що у справі винесено остаточне рішення, тобто жодні подальші апеляції чи судові дії з боку залучених сторін не можуть повторюватися в майбутньому. Він може бути використаний судом для відмови у повторному розгляді справи чи справи. Стосовно сторін, які беруть участь у справі, відповідач може використати res judicata або estoppel як захист, якщо вони вважають, що проти них подано позов за тим самим набором фактів, якщо позивач намагається повторно оскаржити стару справу.

Повістка

На латині повістка означає «під штрафом». Сьогодні повістка в суд відноситься до офіційного письмового наказу або «наказу» про надання переконливих свідчень, пред’явлення доказів або інших дій, за невиконання яких передбачено покарання. Повістки зазвичай виписуються секретарем або суддею, який веде справу.

Повістки в суд можуть бути потужним інструментом у цивільних справах для збору інформації чи доказів від людей, які можуть не бажати їх надавати. Наприклад, один із подружжя у шлюборозлучній справі може не захотіти надавати свої фінансові дані іншій стороні, тому повістка до суду може бути видана роботодавцю чи банку подружжя.

Повістки в суд можуть також використовуватися для виклику свідка на слухання . Повістка діє як повістка, яка повідомляє вашому свідку, коли, де та о котрій годині вони повинні з’явитися до суду. Ваш свідок може використати цю повістку, щоб отримати вихідний з роботи, якщо їм це потрібно. Щойно ваш свідок отримає цю повістку, він повинен з’явитися. Інакше вони можуть мати проблеми з судом.

Важливо зазначити, що фізичні особи не можуть видавати повістку до суду, це може робити лише секретар або суддя, який веде цивільну справу, або уповноважений державний орган.